om jag hade en liten flicka..





har köpt en massa nya klänningar den senaste tiden.
vissa för att sälja vidare, vissa för att spara.

translation:

my walls are filled with new dresses
some of them will be for sale
and some of them will hang on my wall for a long time.

glad midsommar!


vattenmelon



ibland vill man bara ha en sak och inte en annan..
det är svårt att föklara och ibland kan man inte ens själv se en vettig förklaring.

detta blir sista bilden från min lilla sommarsemester, kände att bloggen helt plötsligt bara blev naturbilder och sommarlunk.
nu är jag tillbaka i storstaden.

translation:

sometimes you just want one thing and not the other. without really knowing why..


sommar










Just nu

sitter jag blixtxtilla och försöker fånga solglimtarna mellan molnen.

loppis i vått och torrt









hittade dessa underbara gamla bilder att ha i ramar.
jag tror att jag ska sätta bilder på mig och min lillasyster Freja i den blommiga ramen.
fick även en nått slags program för nakenshow i paris med mig hem,

les naturistes
a montmartre


underbart!

translation:

I found some beautiful old pictures to have inside the picture frame.
and naked ladies from paris with big feathers and funny hats.

thank god for fleemarkets when the weather is lousy!

när det regnar 2 ( i ett sommarhus)











i en sommarstuga har man aldrig de sakerna man behöver och i ens packning har man nästan alltid glömt nånting viktigt. som bra skor om det skulle regna och laddaren till min camera..
det har varit en stormig natt med åska och brusande hav och jag har suttit med ett glas rött vin medans min systerdotter sovit i rummet intill.
i ett sommarhus blir man lätt uttråkad när det regnar för mycket men till vår stora förtjusning sitter vi nu ute i solen och lyssnar på fåglarna och njuter av den (för tillfället) molnfria himlen .


när det regnar











när vädret gör en besviken och är kallt och ibland regnigt måste man hitta på annat att göra.
jag, min syster och min kära mamma har städat, tvättat golv, målat om handtag, satt upp grejer på väggen som man länge tänkt göra och freja har sorterat sin verktygslåda.

translation:

the weather is sun,rain,sun,grey sky,sun.. and we had to find something else to do.
like clean, sort out the toolbox, paint the kithen handles and fix all the things we never had the time to do before.

loppishyfs

för ett tag sedan besökte jag en loppis som jag aldrig förut varit på men som jag länge hört en del om.
jag tog bussen dit och kom därför tidigt fram till grindarna och stod där och väntade tillsamans med de andra små rutinerade loppistanterna med korgar under armen.
det fylldes på med folk ganska snabbt och vi va ett stort gäng när klockan snart va 9.
då hörde jag de små damerna framför mig säga till varandra: håll i dig nu när dom öppnar så vi inte ramlar.

grindarna öppnades sakta och folk bakom oss tryckte på och armbågade sig helt utan hänsyn eller respekt för oss längst fram.
de gamla tanterna ramlade, jag ramlade nästan på dom och folk toksprang runt som galna höns utan en blick på tanterna.

det här är ju inte OK tänkte jag!!
var tog loppishyfsen vägen?

är van vid loppisar där man hälsar på varandra, lunkar runt med (måste ju erkännas) en viss stressighet och tävlan men ändå inte på detta viset.
när man hittar nått man tycker om kan det komma fram nån o säga: OH den va du fin i!
på denna loppis rycktes saker rakt ur ens hand.

saknade småpratet, den sociala biten när man står i solen med en dålig kopp kaffe och jämför fynd med en främmande entusiast.

kanske det som va felet, på denna loppis fanns det inte många entusiaster utan bara gubbar med antikbodar som fyllde bilen med grejer att sälja.

detta besöket gjorde mig illa till mods och jag ser istället fram emot sommarens mer vänliga loppisrundor!



lovely!



hittade världens finaste kylskåp för ett tag sedan. väl fungerande och rent.
men oj vad ett nytt kylskåp är det sista jag behöver!

translation:

found a lovely old fridge but a pretty fridge is definitively not what I need.

examenhelg



nu är min skola slut, det känns både bra och lite tomt.
min fina mamma kom in för att fira.
vad jag är glad att jag har henne!

translation:

school is over and I feel both happy and a little empty.

RSS 2.0